„An Jailan“ – Worte an eine kurdische Heldin

An Jailan,

(Eine junge kurdische Frau aus Westkurdistan / Syrien, die sich ihr Leben nahm)

Jailan Diren: "...one of our women is worth a hundred of their men".
Jailan Diren: „Eine von unseren Frauen ist mehr Wert als hunderte von ihren Männern“

Du bist der Leuchtturm der Hoffnung und die Blume des Widerstands.

Diejenige, die sich widersetzte versklavt zu werden.

Ich weiß, wie Du Dich fühltest, als Du Dein eigenes Leben hingabst,

um nicht als Prostituiert der Kriminellen zu enden,

die von den kriminellen IS Banden gehandelt werden,

die uns in die Steinzeit zurückwerfen wollen, plündern und Völkermord begehen.

Ich kann mir vorstellen, wie es war, als Du Dich entschieden hast, Dein Schicksal zu besiegeln.

Für Kurden ist das Leben nirgendwo sicher.

Wenn wir zurückblicken, ist unsere Geschichte fade.

Mit den Tragödien von Halabdscha, Garmian und Bahdinan Anfals.

Der Rückblick offenbar, dass wir kaum ehrliche Freunde haben

 

 

Quelle mit englischem Originaltext von Yasin Aziz und Bild:

http://kurdistantribune.com/2014/jailan/

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s